Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Google Play:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Won Ton On

 

Won Ton On

(アルバム: Thing-Fish - 1984)


[Thing-Fish:]
Whiff it, Boy! Whiff it good, now! MAMMIES, step forward 'n try t'git on down wit dem BROADWAY ZOMBIES! Dis de closing numbuh, now! MOSES! Git yo' brown ass ovuh heah! Leave de Co-log-nuh alone fo' a minnit. Whyn'tcha go on 'n cornhole ya' some EVIL PRINCE! I B'lieve he done evolved to de point where he kin hannle it now!

See dat? Uh-huh! Look like he severely enjoying it awready! Sound like he enjoying it, too! Wuh-Oh! I smells trubba! Look like he got de eeyah-noosht! Ain't no two ways about it.

'Fo y'all departs, I jes' wish to say in conclusium, as matters o' dis gravity gen'rally require some type o' philosomical post-scription, dat what y'all have witnessed heah tonight were a TRUE-STORY only de names o' de potatoes have been changed to protect de innocent.

GALOOT CO-LOG-NUH! DON'T BUY IT, PEOPLES!

Dis have been a public service ernouncemint. Wave good-night to de white folks, 'DEWLLA!

[Rhonda:]
SYMBOLISM, HARRY!

[Harry:]
. . . not the stuff that 'Freckles' lets out!

[Rhonda:]
This is SYMBOLISM! Really deep, intense, thought-provoking Broadway SYMBOLISM. Really Modern, HARRY . . .

[Harry:]
Take your hand off that chain, honey!

[Rhonda:]
Fuck that briefcases . . .

[Harry:]
. . . not the briefcases . . .

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?