Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Won Ton On

 

Won Ton On

(album: Thing-Fish - 1984)


[Thing-Fish:]
Whiff it, Boy! Whiff it good, now! MAMMIES, step forward 'n try t'git on down wit dem BROADWAY ZOMBIES! Dis de closing numbuh, now! MOSES! Git yo' brown ass ovuh heah! Leave de Co-log-nuh alone fo' a minnit. Whyn'tcha go on 'n cornhole ya' some EVIL PRINCE! I B'lieve he done evolved to de point where he kin hannle it now!

See dat? Uh-huh! Look like he severely enjoying it awready! Sound like he enjoying it, too! Wuh-Oh! I smells trubba! Look like he got de eeyah-noosht! Ain't no two ways about it.

'Fo y'all departs, I jes' wish to say in conclusium, as matters o' dis gravity gen'rally require some type o' philosomical post-scription, dat what y'all have witnessed heah tonight were a TRUE-STORY only de names o' de potatoes have been changed to protect de innocent.

GALOOT CO-LOG-NUH! DON'T BUY IT, PEOPLES!

Dis have been a public service ernouncemint. Wave good-night to de white folks, 'DEWLLA!

[Rhonda:]
SYMBOLISM, HARRY!

[Harry:]
. . . not the stuff that 'Freckles' lets out!

[Rhonda:]
This is SYMBOLISM! Really deep, intense, thought-provoking Broadway SYMBOLISM. Really Modern, HARRY . . .

[Harry:]
Take your hand off that chain, honey!

[Rhonda:]
Fuck that briefcases . . .

[Harry:]
. . . not the briefcases . . .

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?