Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MIKA

Je Chanté (Re-released Bonus Track)

 

Je Chanté (Re-released Bonus Track)

(album: No Place In Heaven - 2015)


Je chanté, je chanté soir et matin
Oh je chanté sur mon chemin
Je chanté, je vais de ferme en château
Je chanté pour du pain, je chanté pour de l'eau

Je couche, la nuit sur l'herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, j'ai tout et j'ai rien
Et je chanté sur mon chemin

Les elfes, divinités de la nuit
Les elfes couchent dans mon lit
La lune se faufile à pas de loup
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous

Je sonne, chez la comtesse aujourd'hui:
Personne elle est partie
Elle n'a laissé qu'un peu d'riz pour moi
Me dit un laquais chinois

Je chanté, mais la faim qui me poursuit
Tourmente mon appétit
Je tombe soudain au creux d'un sentier
Je défaille en tombant et je meurs à moitié
"Gendarmes, qui passez sur le chemin
Gendarmes je tends les mains
Pitié, j'ai faim, je voudrais manger
Je suis tout léger... léger..."

Au poste, d'autres moustaches m'ont dit
Au poste "Ah! mon ami
C'est vous le chanteur vagabond?
On va vous enfermer... oui, votre compte est bon."

Ficelle, je m'as sauvé de la vie
Ficelle sois donc bénie
Car, grâce à toi j'ai rendu l'esprit
Je me suis pendu cette nuit... et depuis...

Je chanté, je chanté soir et matin
Oh je chanté sur les chemins
Je chanté les fermes et les châteaux
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo

Et je couche, la nuit sur l'herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, ça va, j'ai plus faim
Et je chanté sur mon chemin

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?