Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Beach Boys

The Times They Are A-Changin'

 

The Times They Are A-Changin'

(album: Beach Boys' Party! - 1965)


Oh, one more time...
(And I didn't want ....)
(Hey Al, ....)
(What?)
(...)
(Al's gonna sing a 'test song.)
(Yeah, sing it for us.)
(Sing a what?)
(A 'test song. It was a protest song until you tried it. Now it's a 'test.)
(Do a little protest.)
(I can't hear you, Ally.)
(Yay, I'm gonna give Al a hand.)
(I can't hear you, Al.)
(Yay for Al.)
(Can't hear you, Al.)

Come gather round people, wherever you roam
And admit that the waters around you have grown
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
(Right!) [Laughter]
If your time to you is worth saving
Then you'd better start swimming or you'll sink like a stone
(Glug.) (Wrong!)
For the times they are a-changing
[Laughter]

Come writers and critics who prophesize with your pen
(Right!) [Laughter]
And keep your eyes wide, the chance won't come again
(Wrong!)
And don't speak too soon for the wheel's still in spin
And there's no telling who that it's naming
(No!)
'Cos the loser now will be later to win
For the times they are a-changing
(...)

Come mothers and fathers throughout the land
("Eve of Destruction")
And don't criticize what you can't understand
Your sons and your daughters are beyond your command
Your old road is rapidly aging
Please get out of the new one if you can't lend your hand
For the times they are a-changing
(...)

(... put on your shoes.)
(...)
(Wait a second, where's the note? ...)
Bar, Bar, Bar
(Oh shit...)
Bar, Bar, Bar
(Go back to the piano.)
(F sharp, wasn't it?)
(I can't read. [Laugh])
(Let's go.)
(What note? What--where's the note?)
Ba ba ba, you don't know how to sing, "Ba ba black sheep, have you any wool?"
Yes sir, no sir, none, just a little ...
(Oh, that was cute.)

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?