Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pink Martini

Al Bint Al Shalabiya

 

Al Bint Al Shalabiya

(album: Je Dis Oui! - 2016)


[Romanized:]

Bint al Shalabiya
Ayounah aasaliyah
Ibhebbik min 'albii ya 'albii
Intii aynaya
Ibhebbik min 'albii ya 'albii
Intii aynaya

Taht el qanaster
Mabuubi naater
Kasser il khawaater ya wilfii
Ma haan alaya
Kasser il khawaater ya wilfii
Ma haan alaya

[?]
'albii maghrou
Ayyam aal baal bitaaiid itrouh

Taht er rumaanii
Hebbii haakaanii
Samanii ghanaya ya ayounii
Witghazal biiyah
Samanii ghanaya ya ayounii
Witghazal biiyah

[Arabic:]

البنت الشلبية عيونا لوزية
بحبك من قلبي يا قلبي انتي عينايا
حد القناطر محبوبي ناطر
كسر الخواطر يا ولفي ما هان عليا
بتطل بتلوح و القلب مجروح
و أيام عالبال بتعن و بتروح
تحت الرمانة حبي حاكاني
سمعني غناني ياعيوني و تغزل فيا

[English translation:]

The girl from Shalabiyah
Her honey-colored eyes
I love you from my heart, oh my heart
You are my eyes
I love you from my heart, oh my heart
You are my eyes

Under the arch
My lover is waiting
Breaking my thoughts, oh loved one
It is hard on me
Breaking my thoughts, oh loved one
It is hard on me

You appear in the distance
Wounded heart
Days on the mind they come and go

Under the pomegranate tree
My love talks with me
Sing songs to me, oh my eye
And flirting with me
Sing songs to me, oh my eye
And flirting with me

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?