Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yard Act

Payday

 

Payday

(album: The Overload - 2022)


What constitutes a ghetto? Huh?
Is it growing your own lettuces in the potholes on the road
Do the locals have to eat them all if they don't sell 'em
I call potholes concrete meadows of the soul

What constitutes a ghetto fetish? Eh?
Is it growing your own lettuces but not filling in the potholes
The local council will be getting an earful believe me
I call their lugholes concrete bollards to the soul

We all make the same sound when we get mowed down
And there are starving children in Africa so go send your toy guns to Bosnia

Take the money, take the money, take the money and run
Take the money, take the money, take the money and run
Take the money, take the money, take the money and treat your husband right

What constitutes real change? Huh?
Are we even vaguely aware of when we'll terminate the muse?
If all offers are final, then how is it even possible
For you to be both flush and completely principled

Yeah well, I didn't do any of it for you
I did it for the little boys and girls
Pulling lettuce from the potholes hosing off the engine oil
Wax apples at Christmas, next year they're sniffing glue

All of a sudden, I was blinded by a powerful light
Whoo

Take the money, take the money, take the money and run
Take the money, take the money, take the money and run
Take the money, take the money, take the money and run
Take the money, take the money, take the money and treat your mother right

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?