Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elvis Costello

Mystery Dance

 

Mystery Dance

(album: My Aim Is True - 1977)


Romeo was restless, he was ready to kill.
He jumped out the window cause he couldn't sit still.
Juliet was waiting with a safety net.
He said "Don't bury me cause I'm not dead yet".

[Chorus:]
Why don't you tell me 'bout the mystery dance.
I wanna know about the mystery dance.
Why don't you show me,
'cause I've tried and I've tried,
and I'm still mystified.
I can't do it anymore and I'm not satisfied.
I can't do it anymore and I'm not satisfied.

Well I remember when the lights went out
and I was trying to make it look like it was never in doubt.
She thought that I knew, and I thought that she knew,
so both of us were willing, but we didn't know how to do it.

[Chorus]

Well I was down under the covers in the middle of the night,
trying to discover my left foot from my right.
You can see those pictures in any magazine.
But what's the use of looking when you don't know what they mean.

[Chorus]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?