Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Secrets

Heartbreak Kids (Bonus Track)

 

Heartbreak Kids (Bonus Track)

(álbum: Fragile Figures - 2013)


Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh

This time, I'm serious, this time
This time, I'm serious, this time it's serious
It's as bad as it looks, this hurts just like it should
The perfect place at the perfect time
Where I was yours and baby you were mine
You gave me something to believe in, but I'm not believing

Just run, (Just run),
You've won, I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.

Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh

Does anybody else feel this way?
Does everybody else hurt the same?
I just have to go, (Go!)
Run away from this town!
Change my name of the grave from your burial ground!
I just want you to know (Know!)
I had to let you go!

Just run, (Just run),
You've won, I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.
We were golden, but now we're broken
You're the artist of our destruction
We were golden, but now we're broken
You're the artist of our destruction
We were golden, but now we're broken
(Before you took the world from me, before you axe the wounds at sea)
You're the artist of our destruction
(With your hands around my neck, I don't have a heart worth breaking!)

I'll run, you've won, I'm broken, it's done
Is this, is this your idea of..

Just run, (Just run),
You've won, I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.
Just run, (Just run),
You've won, (You've won!)
I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?