Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Esham

Save Our Souls

 

Save Our Souls

(álbum: $cribble - 2017)


Gotta be original
Original
O-O-O-R-I-G-I-N-A-L
If it's not then everyone can tell
O-O-R-I-G-I-N-A-L
If it's not then everyone can tell

Original, not a copy or imitation
An eccentric or unusual person, translation
No carbon copy, your rhymes sloppy, Poppy
You're not my daddy, can't adopt me
Don't drop me, you can't rock me
Authentic, not a gimmick, the one that they all mimic
They know it's touchdown when they bless the line of scrimmage
For instance, it's nice to be the dopest in existence
But I don't need that, like mic feedback

I got my hand out the window, and I'm feeling the breeze
It's humid as Hell, it's like ninety degrees
The last days of summer, and I'm feeling at ease
I know the winter is coming, and everything is gon' freeze
I think about all the trees changing colors, the leaves
Fall to the ground, and I can't believe
All the homies that's gone, I hope they resting in peace
I think about T-N-T and the 313
I think about how we used to be out in the hooptie
Went from neck to the forest, and then we start touring
I think about how they doubted us
But they all got some style from us
I think about how my soul got gold like an alchemus

It's all real, real, real, real, real
Real, real, real, real, real
Real, real, real, real, real
Real, real, real, real, real

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?