Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

WPLJ

 

WPLJ

(álbum: Burnt Weeny Sandwich - 1970)


I say WPLJ, really taste good to me
WPLJ, won't you take a drink with me
Well, it's a good good wine
It really make you feel so fine
(So fine, so fine, so fine)

I went to the store when they opened up the door
I said: "Please please please gimme some more"
White Port & Lemon Juice,
White Port & Lemon Juice,
White Port & Lemon Juice,
Ooh what it do to you!

You take the bottle, you take the can
Shake it up fine, you get a good good wine.
White Port & Lemon Juice,
(Yeah yeah yeah yeah yeah . . . )
White Port & Lemon Juice,
White Port & Lemon Juice,
Ooh what it do to you!

The W is the White,
The P is the Port,
The L is the Lemon,
The J is the Juice
White Port & Lemon Juice,
White Port & Lemon Juice,
White Port & Lemon Juice,
Ooh what it do to you!

Well I feel so good, I feel so fine
I got plenty loving, I got plenty wine
White Port & Lemon Juice,
White Port & Lemon Juice,
I said White Port & Lemon Juice,
Ooh what it do to you!

[Roy:] Por que no consigues tu . . . tu carnal que nos compre some wine ese, andale, pinche bato, puto, hombre, no te hagas nalga, hombre . . . (chale!) no seas tan denso, hombre (chale!), andale, dile, porque no merecer, andale, pinche vino, mas sua . . . mas suave es, mas . . . mas lindo que la chingada, hombre, andale, pinche bato, hombre, quiere tu carnal, hombre, tu carnal ese, tu, tu sabes, tu sabes esto de la movida, tu sabes la movida, ese, tu sabes como es, tu sabes, pinche vino, puta, andale, pinche bato, cabron, andale
[?:] This is getting me in trouble . . .
Roy: Andale, hombre, por que no, hombre?
[?:] Sorry!
[Roy:] Te digo que si, hombre, te digo, chingao ese, esta mas . . . esta mas meco, hombre, ponemos mas mecos que la chingada, ay! Ay, bato pinche, ay!

God, that's-They get to you after a while

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?