Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Google Play:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
M83

Echoes Of Mine

 

Echoes Of Mine

(album: Hurry Up, We're Dreaming - 2011)


Il est tard. Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne connais pas:
Un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d'un coup, la nuit tombe.
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n'ai pas peur.
Je m'endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille,
Le soleil est et la forêt brille d'une lumière éclatante.

Je reconnais cette forêt. Ce n'est pas une forêt ordinaire, c'est une forêt de souvenirs.
Mes souvenirs. Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence.
Ces grands arbres, les hommes que j'ai aimés. Ces oiseaux qui volent, au loin, mon père disparu.
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m'enlacent, chantent et me sourient.

Je regarde mes mains. Je caresse mon visage, et j'ai 20 ans.
Et j'aime comme je n'ai jamais aimé.

[English translation:]
It's late. Looking at my other me, and I take a road I do not know:
A small path along the plants and between the city-cutting through the forest.
I just beginning to glimpse the nature, when suddenly, the night falls.
I am immersed in a world of silence, yet I am not afraid.
I fall asleep a few minutes at most, and when I wake up,
The sun is shining and the forest of dazzling light.

I recognize that forest. This is not an ordinary forest is a forest memories.
My memories. This white noise river, my adolescence.
These large trees, the men I loved. These birds flying in the distance, my father disappeared.
My memories are not memories.
They are there, alive, near me, hug me and they dance, sing and smile at me.

I look at my hands. I caress my face, and I'm 20 years old.
And I love like I've never loved.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?