Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Google Play:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Refused

Protest Song '68

 

Protest Song '68

(albüm: The Shape Of Punk To Come: A Chimerical Bombination in 12 Bursts - 1998)


[Spoken:]
To sing you must first open your mouth.
You must have a pair of lungs and a little knowledge of music.
It is not necessary to have an accordion, or a guitar.
The essential thing is that I want to sing.
Then this is a song, I'm singing."
[-H. Miller]

I breathe in & I, I create
Rewoke the spirit '68
Fresh meaning to torn ideas
Let's bring life to old clichés
Punch a hole in tradition, yeah!
Let's listen to the songs of discontent
To the chords & the movement
To the chords & the movement

It could all be so simple
We would all stand baffled by the precision & accuracy
Our jaws would hurt from dropping so hard, fast & unexpectedly
It would be the perfect metaphor
Be the perfect song we'd be singing

I breathe out & I scream
Rewoke Malatesta's dream
Inspiration from the past
Focus to the future at last
Fixed dogmas can't substitute
Creative thought & action

It could be dangerous
Art as a real threat

All it is it words
Words said a million time before
All it is is a song
A song sung a million times before

I breathe in, I create
Rewoke the spirit '68
I breathe out, I scream
Rewoke Malatesta's dream

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?