Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Google Play:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Men Without Hats

I Got The Message

 

I Got The Message

(albüm: Rhythm Of Youth - 1982)


I got the message and the message is clear,
I really really really really wish you were here.
It was written of the back of carton d'allumettes,
It said I don't really miss you but i haven't tried yet.

I got the message and the message is proof,
There really is a thing they call the rhythm of youth.
It will pick you up and it will make you wiggle this way,
Et c'est facile a dire and it's easy to say.

It's mine, not yours.
Get down, on all fours.
It's long and hard, this road to Mars.

I have done a good thing,
I got you going,
Everybody's moving, watch out, it's showing.
I have done a good thing,
I got you dancing and everbody's happy.

I have done a good thing,
I got you moving.
Everybody's dancing,
They're really grooving.
I have done a good thing (dansez modeme)
And everybody's happy.

I got the message and the message is clear,
I really really really really wish you were here.
It was written of the back of carton d'allumettes,
It said I don't really miss you but i haven't tried yet.

I got the message and the message is proof,
There really is a thing they call the rhythm of youth.
It will pick you up and it will make you wiggle this way,
Et c'est facile a dire and it's easy to say.

C'est moi, c'est toi.
C'est nous, c'est cool.
C'est long, c'est dur.
Frappons nos tetes contre les murs.

I have done a good thing,
I got you going,
Everybody's moving, it's really showing.
I have done a good thing,
I got you dancing, everbody's happy.

I have done a good thing,
I got you moving.
Everybody's dancing,
It's really groovy.
I have done a good thing (dansez modeme)
And everybody's happy.

I got the message and the message is clear,
I really really really really wish you were here.
It was written of the back of carton d'allumettes,
It said I don't really miss you but i haven't tried yet.

I got the message and the message is proof,
There really is a thing they call the rhythm of youth.
It will pick you up and it will make you wiggle this way,
Et c'est facile a dire and it's easy to say.

It's mine, not yours.
Get down, on all fours.
It's long and hard, this road to Mars.

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?