Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ella Fitzgerald

The Buzzard Song

 

The Buzzard Song

(альбом: The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve - 1997)


Boss, dat bird mean trouble.
Once de buzzard fold his wing an' light over yo' house,
All yo' happiness done dead.
Buzzard keep on flying over, take along yo' shadow.

Aing nobody dead dis morning
Livin's jus' begun.
Two is strong where one is feeble;
Man an' woman living, working,

Sharing grief an' sharing laughter,
An' love like Augus' sun.
Trouble, is dat you over yonder
Looking lean an' hungry?

Don' you let dat buzzard keep you
Hanging round my do'.
Aing you heard de news this mornin'?
Step out, brudder, hit de gravel;

Porgy who you used to feed on,
Don' live here no mo'
Ha, ha, ha, ha! Buzzard, on yo' way!
Ole age, what is you anyhow,

Nutting but being lonely.
Pack yo' things an' fly from here,
Carry grief an' pain.
Dere's two folks living in dis shelter

Eating, sleeping, singing, praying.
Aing no such thing as loneliness.
An' Porgy's young again.

Buzzard, keep on flying,
Porgy's young again.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?