Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Peter Gabriel

Nocturnal (from "Les Morsures de l'Aube" soundtrack)

 

Nocturnal (from "Les Morsures de l'Aube" soundtrack)

(альбом: Rated PG - 2019)


I dream of birds, birds without wings
Children who grew up to be dangerous things
I was known as the postman, I worked through the night
I made my deliveries sink out of sight

We would wrap them, wrap them up
Anything to shut them up
Had to stitch them, stitch them up
See how they fly
See how they fly

We'd hold them in the center 'til we were all done
We'd turn up the music and have some fun
You're on your way out, that's what they were told
And we'd mock them and drug them, 'til our stupor took its hold

We would wrap them, wrap them up
Anything to shut them up
Had to stitch them, stitch them up
See how they fly
See how they fly

Fly out low, some way offshore
The sacking covers up their heads
Don't want to look into their eyes
As I push them through the open door

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?