Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Google Play:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Beach Boys

Sumahama

 

Sumahama

(アルバム: L.A. (Light Album) - 1979)


Sumahama
There's a lover's leap in old Japan
Where the lovers walk along the sand
Hand in hand at Sumahama
Sumahama
Born a lovely oriental daughter
Never ever having met her father
Asks some questions of her mother

Tell me tell me mama
Will you ever go again to Sumahama
Perhaps you'll find love there
Somewhere between the Earth the sky and water
There at Sumahama

Sumahama
In the autumn as the leaves are falling
One can almost hear the lovers calling
From the sea at Sumahama

Sumahama
Years have past and tears have long since dried
But no amount of time could hope to hide
A love so strong from Sumahama

Tell me tell me mama
Will you go with me back to Sumahama
Perhaps you'll find him there
Somewhere between the Earth the sky and water
There at Sumahama

Sumahama
Soko wa koi suru hitotachi ga [It's where the lovers]
Te ni te o totte aruita [Walked hand in hand]
Kireino shiroi hama [Beautiful white beach]

Itsu itsu, mama, Sumahama ni [When, when, mama,]
Itsu mata iku no [When will you ever go again to Sumahama]
Sugita ai o sagashi ni iku [Go searching for the passed love]
Umi no kanata, Sumahama [A long way off sea, Sumahama]

Sumahama
There's a lover's leap in old Japan
Where the lovers walk along the sand
Hand and hand at Sumahama
Sumahama

Sumahama, aki ni ki no haga chiru yo ni [Sumahama, like in autumn leaves are falling]
Sabishiku kanashii koi no uta [Lonely sad love song]
Sumahama no umi kara [From the sea at Sumahama]

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?