Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Beach Boys

Sumahama

 

Sumahama

(album: L.A. (Light Album) - 1979)


Sumahama
There's a lover's leap in old Japan
Where the lovers walk along the sand
Hand in hand at Sumahama
Sumahama
Born a lovely oriental daughter
Never ever having met her father
Asks some questions of her mother

Tell me tell me mama
Will you ever go again to Sumahama
Perhaps you'll find love there
Somewhere between the Earth the sky and water
There at Sumahama

Sumahama
In the autumn as the leaves are falling
One can almost hear the lovers calling
From the sea at Sumahama

Sumahama
Years have past and tears have long since dried
But no amount of time could hope to hide
A love so strong from Sumahama

Tell me tell me mama
Will you go with me back to Sumahama
Perhaps you'll find him there
Somewhere between the Earth the sky and water
There at Sumahama

Sumahama
Soko wa koi suru hitotachi ga [It's where the lovers]
Te ni te o totte aruita [Walked hand in hand]
Kireino shiroi hama [Beautiful white beach]

Itsu itsu, mama, Sumahama ni [When, when, mama,]
Itsu mata iku no [When will you ever go again to Sumahama]
Sugita ai o sagashi ni iku [Go searching for the passed love]
Umi no kanata, Sumahama [A long way off sea, Sumahama]

Sumahama
There's a lover's leap in old Japan
Where the lovers walk along the sand
Hand and hand at Sumahama
Sumahama

Sumahama, aki ni ki no haga chiru yo ni [Sumahama, like in autumn leaves are falling]
Sabishiku kanashii koi no uta [Lonely sad love song]
Sumahama no umi kara [From the sea at Sumahama]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?