Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
All Saints

Lady Marmalade

 

Lady Marmalade

(album: All Saints - 1998)


[All:]
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister

[Shaznay:]
Do you fancy an ah, hit it in the sack
Yes my kitty cat is all that
And then some, you are the one
Gotta represent, gotta go the whole run
We could play all night, gotta do it right
Snuggle up, huddle up, nice and tight
My place or yours, gotta be raw
Don't really matter once we get through the door

[All (Natalie):]
Coochy coochy ya ya da da
Coochy coochy ya ya here
Mocha chocolata ya ya
(Where you think you're sleeping tonight?)

[All:]
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?

[Melanie:]
Now come on and share all your deep fantasies
I'm asking, not telling you, please
Show me all night you can do me right
Take me where I wanna be
And I'll be singing

[All (Natalie):]
Coochy coochy ya ya da da
Coochy coochy ya ya here
Mocha chocolata ya ya
(Where you think you're sleeping tonight?)

[All:]
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?

Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister

[Shaznay:]
Mocha chocolata ha, coucher ce soir
Wrong, wrong, that's right
Bring it on daddy, it's the bedroom fight
Gonna head for your draws
And pull them off fast
Gotta keep up, if you think you can last
Gotta get wet, are you ready yet?
On your marks, get set

[All:]
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?

Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?