Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
AM La Scampia

Mon Pays

 

Mon Pays


Noxious
Adieu, adieu

Tous les jours, il m'disait, le souvenir, j'y pense
J'ai faire moi-même mon deuil, tout ça dans l'silence
J'ne pensais pas autant faire durer cette absence
Te quitter pour toujours après cette dernière danse
A-adieu mon pays, j'voulais pas du destin qu'ils m'avaient prédit
Ya weldi, n'oublie pas ton pays
Mon père m'a dit qu'on a souffert, oui (nan, nan)
A-adieu mon pays

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

Je m'en vais, j'ai tenter ma chance, à nous deux, on reviendra de France
Juste un peu d'patience, des tas, tas, tas d'cadeaux à l'avance
J'hésitais un peu d'aller vers ceux qu'on traitait d'méchants
Mais vous savez qu'j'peux pas quitter celui que j'aime tant
Adieu mon pays, adieu mes amis et mes frères
Adieu à mes sœurs, oui, j'vous aime à vie, prenez soin
De baba, dites-lui que j'pars pas pour longtemps, non, non, non
Non, hbiba, je n'pensais pas t'revoir dans un drap blanc

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?