Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
AM La Scampia

Mon Pays

 

Mon Pays


Noxious
Adieu, adieu

Tous les jours, il m'disait, le souvenir, j'y pense
J'ai faire moi-même mon deuil, tout ça dans l'silence
J'ne pensais pas autant faire durer cette absence
Te quitter pour toujours après cette dernière danse
A-adieu mon pays, j'voulais pas du destin qu'ils m'avaient prédit
Ya weldi, n'oublie pas ton pays
Mon père m'a dit qu'on a souffert, oui (nan, nan)
A-adieu mon pays

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

Je m'en vais, j'ai tenter ma chance, à nous deux, on reviendra de France
Juste un peu d'patience, des tas, tas, tas d'cadeaux à l'avance
J'hésitais un peu d'aller vers ceux qu'on traitait d'méchants
Mais vous savez qu'j'peux pas quitter celui que j'aime tant
Adieu mon pays, adieu mes amis et mes frères
Adieu à mes sœurs, oui, j'vous aime à vie, prenez soin
De baba, dites-lui que j'pars pas pour longtemps, non, non, non
Non, hbiba, je n'pensais pas t'revoir dans un drap blanc

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

Adieu mon pays, je veux juste une dernière danse
Toi et moi, finir ici, c'est une évidence
Et nos souffrances auront demain leur nouvelle chance
Enfin, c'est ce qu'on se dit, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays
Ya weldi, khellini nwelli, adieu, adieu mon pays

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?