Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Google Play:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Swans

Raping A Slave (Live Berlin 1984)

 

Raping A Slave (Live Berlin 1984)

(album: Body To Body, Job To Job - 1991)


Why be ashamed of hatred?
There's nothing wrong with burning

You do what you want
You cut out my heart

I work hard for everything I own
Everything I own chokes me when I sleep

You do what you want
You burn out my heart

Why be ashamed of burning?
Why be ashamed of burning?

You burn out my heart
Then you eat out my heart
And you cut out your heart
And you burn out your heart
Then you burn it out

Oh, burn out
Oh, why?
Why be ashamed of your hatred?
Why? Why? Why?
Why be ashamed of your blood?
When you burn, when you burn it out
When you eat my heart
Oh, why? Oh, why?
Oh, be ashamed, oh be ashamed
Burn out, please burn it out
Oh, please!
Shut it out

You burn it
Then eat it
You burn it
Then you eat it
Then you burn it
Then you eat it
Then you eat it
Then you eat it
Then you eat it
Why?

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?