Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Swans

Raping A Slave (Live Berlin 1984)

 

Raping A Slave (Live Berlin 1984)

(álbum: Body To Body, Job To Job - 1991)


Why be ashamed of hatred?
There's nothing wrong with burning

You do what you want
You cut out my heart

I work hard for everything I own
Everything I own chokes me when I sleep

You do what you want
You burn out my heart

Why be ashamed of burning?
Why be ashamed of burning?

You burn out my heart
Then you eat out my heart
And you cut out your heart
And you burn out your heart
Then you burn it out

Oh, burn out
Oh, why?
Why be ashamed of your hatred?
Why? Why? Why?
Why be ashamed of your blood?
When you burn, when you burn it out
When you eat my heart
Oh, why? Oh, why?
Oh, be ashamed, oh be ashamed
Burn out, please burn it out
Oh, please!
Shut it out

You burn it
Then eat it
You burn it
Then you eat it
Then you burn it
Then you eat it
Then you eat it
Then you eat it
Then you eat it
Why?

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?