Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Google Play:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Perry Como

A Bushel And A Peck

 

A Bushel And A Peck


(Doodle oodle ooh doo, doodle oodle ooh doo,
Doodle oodle ooh doo, doo!)

What'cha doing hutton?
Doodling... can you doodle?
Can I doodle? I can't get it outta my noodle!

How come?

'Cause I love you a bushel an' a peck,
A bushel an' a peck and a hug around the neck (ouch!)
Hug around the neck and a barrel an' a heap,
Barrel an' a heap an' I'm talking in my sleep!
About you! (about me?) yes, about you!
My heart is leaping, having trouble sleepin'!
'cause I love you a bushel an' a peck,
You bet your purdy neck I do!

(Doodle oodle ooh doo, doodle oodle ooh doo,
Doodle oodle ooh doo, doo!)

Do you like me perry? oh very, do you like me hutton?
Like a glutton! so, where's your "como" button?
Oh! I love you a bushel an' a peck (how much?)
A bushel an' a peck though you make my heart a wreck!
Make my heart a wreck and you make my life a mess,
Make my life a mess, yes a mess of happiness!
About you! (about me?) yes, about you!

You're gonna grieve me, if an' you ever leave me!
'cause I love you a bushel an' a peck,
You bet your purdy neck I do!

(Doodle oodle ooh doo, doodle oodle ooh doo,
Doodle oodle ooh doo, doo!)

Heh heh, it's getting kinda quiet around here!
Oh! we can fix that perry boy! let's go!
I love you a bushel an' a peck,
A bushel an' a peck and it beats be all to heck,
Beats me all to heck how I'll ever tend the farm
Ever tend the farm when I wanna keep my arms about you!
About you, the cows an' chickens, let em go to the dickens
'cause I love you a bushel an' a peck,
You bet your purdy neck I do!

(Doodle oodle ooh doo, doodle oodle ooh doo,
Doodle oodle ooh doo, doo!)

...it's getting kinda quiet again!

(Doodle oodle ooh doo, doodle oodle ooh doo,
Doodle oodle ooh doo, doo!)

...an octave lower please!

(Doodle oodle ooh doo, doodle oodle ooh doo,
Doodle oodle ooh doo, doo!)

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?