Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

"A Very Nice Body"

 

"A Very Nice Body"

(альбом: Civilization Phaze III - 1994)


[Louis:] Yes . . .
[Roy:] I kind of miss him
[Louis:] Yeah, me too
[Roy:] Getting on top of him and all
[Louis:] He had a very nice body too
[Roy:] Yeah, even though he was a, a . . . Oh well
[Louis:] A dual personality, you know
[Roy:] Yeah
[Louis:] We have to think of what he's doing out there?
[Roy:] What did he go out there for anyway?
[Louis:] Maybe . . .
[Roy:] Maybe he wanted to get on top of one of those horse . . . ponies
[Louis:] Yes, maybe he wants to have intercourse with them!
[Roy:] What?
[Louis:] Intercourse!
[Roy:] Well, if he doesn't get clawed first
[Louis:] Yes, that's right. But, maybe, maybe he will find a real nice, a very nice kind horse, you know
[Roy:] A horse, yeah horse. Whore-sss
[Louis:] Boogey-man or something. Something out there. You might find a nice kind . . .
[Roy:] Boogey-man?
[Louis:] Well, something, you know. I don't know what it is myself a horse 'cause human beings, decent human beings. Nice place to live
[Roy:] Beans? You call them human beans?
[Louis:] And then before they turn to be boogey-men or . . .
[Roy:] That's why they came into the Steinway
[Louis:] Yes, that's why 'cause I just couldn't take them anymore, you know. They were vicious, too vicious. So I had to go, I had to, I had to come in here
[Spider:] Like, we can't understand what they're saying to each other
[John:] I know

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?